来源:齐鲁网
2020-02-27 16:55:02
2020年2月27日0-12时,山东省无新增新型冠状病毒肺炎确诊病例,累计确诊病例756例(含重症病例7例,危重症病例6例,治愈出院383例,死亡病例6例);无新增疑似病例,现有疑似病例2例。截至目前,追踪到密切接触者16806人,已解除医学观察15456人,诊断为疑似或确诊病例291例,尚有1059人正在接受医学观察。详见下表(单位:例):
Update on the Epidemic in ShandongProvince
Between 00:00 and 12:00, Feb 27,2020
Between 00:00 and 12:00, Feb 27,2020, no new cases of COVID-19 were confirmed in Shandong. A total of 756 confirmedcases have been reported in the province (including 7 severe cases, 6critically severe cases, 383 cured and discharged cases, and 6 fatal cases). Nonew suspected cases were reported and there are 2 suspected cases in total. Todate, of the traced 16,806 close contacts, 15,456 have been released frommedical observation, 291 are suspected or confirmed cases, and 1,059 are stillunder observation. Please see the following table for details (unit: case):
Notes: According to the requirement, thetable is made based on the location of hospitals where the cases are confirmed.
山東省新型肺炎の感染状況(2020年2月27日0時から12時まで)
2020年2月27日0時―12時,山東省新型コロナウイルスによる肺炎感染者の増加はなし、計756人(重症7人、重篤6人、退院383人、死亡6人)になり、感染の疑いがある者の増加はなし、計2人になった。今現在、濃厚接触者は16806人が特定され、そのうち健康観察が終了したのは15456人、感染確認或いは感染の疑いあると診断されたのは291人、現在健康観察を実施しているのは1059人。詳しくは以下の表をご参照ください(単位:人):
2020년2월27일0-12시에, 산동성 신종 코로나바이러스 감염증 확진자 증가없고 누계 756명(그중에 중환자 7명, 위중환자 6명, 퇴원자383명, 사망자 6명). 의사환자 새로 증가없고, 현재 총 2명이 있다. 현재까지 밀접접촉자 16806명을 추적했다. 그중에 15456명에 대한 의학적 관찰을 해제했고, 의사환자나 확진자 291명을 진단 받았으며, 1059명에 대한 의학적 관찰을 진행중이다. 상세한 내용은 다음과 같다. (단위: 명):
想爆料?请登录《阳光连线》( http://minsheng.iqilu.com/)、拨打新闻热线0531-66661234或96678,或登录齐鲁网官方微博(@齐鲁网)提供新闻线索。齐鲁网广告热线0531-81695052,诚邀合作伙伴。