齐鲁网·闪电新闻10月31日讯 10月29日,山东省公共场所外语标识中英译写查询系统启动暨专家委员会成立仪式在济南举办。省委外办副主任李红出席并致辞,16市外办相关负责人、专家代表、省翻译协会、翻译公司代表约60人线上线下参加。

李红在致辞中强调,规范的外语标识是山东开放包容形象的“立体名片”,系统的上线和专家委员会的成立,标志着我们在优化国际语言环境方面迈入了政学研用紧密结合、协同推进的新阶段,希望社会各界积极利用该系统,共同参与外语标识的监督纠错,助力山东省打造国际化、高水平的对外开放新高地。

专家代表上海外国语大学副教授万宏瑜、外文局译审刘强、省翻译协会秘书长李彦文,以及聊城市外办、滨州市外办、翻译公司代表进行了发言,大家一致认为系统的上线将助力山东国际语言环境进一步优化,表示将发挥各自作用,推动提升标识规范管理水平。

山东省公共场所外语标识中英译写查询系统旨在实现外语标识中英数据资源的开放与共享,为公众提供规范的译写参考,广泛动员社会力量参与国际语言环境建设。为确保包括查询系统在内的公共场所外语标识语料库的专业性和准确性,省委外办组建了山东省公共场所外语标识专家委员会,在疑难词条审定等方面提供支持和保障。
闪电新闻记者 王希 济南报道




























